The Cry of Mother Earth: Call to the First Ecosocialist International
November 30, 2016
Scroll down to the bottom for Chinese translation!
The Cry of Mother Earth!
for the ancestors who,
with their lives and struggles,
plowed the spirit and the strength
of what we now call ecosocialism
…
CALL TO THE FIRST ECOSOCIALIST INTERNATIONAL!
REWEAVING PANGAEA
(The spirits live, the magic continues)
Sanare, Lara, The Bolivarian Republic of Venezuela
October 31 – November 3, 2017
The mourning of Mother Earth calls us. Her cry resounds within us. It is ours. This call echoes her cry. We accept our responsibility. We call respectfully on her behalf because we understand and feel the pain: the voice and the cry of Mother Earth. How can we not respond, when we know that her destruction is our own, of all humanity, of all life?
A social relation imposes the domination of a few over the many, and over life as a whole. It is based on greed, on dispossession, on patriarchy and racism, on the generation and accumulation of profits. The few who dominate obey the illusory fantasy of their power and their insatiable, egotistical consumerism. Theirs is the history of progress, which demands and justifies expansive cycles of exploration, exploitation, exclusion and extermination. It is suicidal course of uncontrollable destruction, which occupies and encompasses our bodies and imaginations.
Ecosocialism is one of the voices which responds to the cry of Mother Earth, one among many convocations which emerge from our territories. Ecosocialism is a calling in which many others are evoked and resound; one of the many ways to name the pain of Mother Earth, which claims us, names us, and challenges us to change.
Thus we call upon ourselves: to liberate Mother Earth and to liberate ourselves: to resist and overcome the social relations that deny and destroy us.
We convoke ourselves with a sense of urgency. Mother Earth is dying. We are not referring to a threat, but recognizing the facts of an ongoing process, the consequences of a suicidal irresponsibility which drags us to the verge of destruction. The social relation of greed – for which there are too many people and not enough planet for the accumulation of profits to continue – has generated a global crisis. A total war against life has been launched in order to eliminate the surplus and to control the scarcity that this social relation have falsely conceived. This system is the only surplus that we must overcome and eliminate. And the only scarcity is the limited recognition that ecosocialism is the original model – that they made us sick with their counter-model; with their alternatives to ways of life based on ancestral principles and practices – which we must now reclaim, with the seeds and crops of the paths to the life we need.
We seem possessed by the greatest of absurdities. We assume that we are separate, distinct from “nature.” This project of death and arrogance makes us all accomplices. In reality, we have been exiled. We need to return, to reintegrate, to once again become daughters and sons of Mother Earth; to be inseparable and interwoven with her. We call upon ourselves to make this return to life a reality.
Who are we calling upon in response to Mother Earth´s cry and call to the First Ecosocialist International?
Here we share our collective criteria to call upon those who will take part in the First Ecosocialist International. In doing so, we also establish criteria for those who will not take part in it.
Those who never accepted exile call upon us: those who have resisted and remained rooted, who have been punished by a conquest which cannot tolerate them. The fact that they are still alive, speaking their languages and maintaining their traditions expresses the greatest and most beautiful capacity of resistance and rebellion in human history. Their survival, in spite of the mistreatment and abuse they have suffered, guides us and calls out to us. They are peoples rooted in their land, indelibly interwoven with Mother Earth. It is these peoples who today confront the greatest risks of extinction.
Those who have returned, who have experienced the desolation of their banishment, and have taken the path home: they too call on us to join them. This is also their place. We need to pay respect to their word and experience by making it our own.
Those of us who, in word and action, in multiple and diverse ways and on different paths, resound with our commitment to return, and who therefore are walking in this common struggle, call upon ourselves to be, as we are certain to become, from and with Mother Earth.
Those of us who know that resistance-rebellion and creating-transforming are inseparable and simultaneous duties, who realize that the social relation which suppresses us has invented this and other false dichotomies by separating and dividing that which must remain united, we call on ourselves to re-establish the unity of what cannot remain divided.
Mother Earth: Those who have remained interwoven; those who were exiled but have now returned; those who have joined in struggle to take the path back to your bosom and wisdom in word and action: we call upon one-another.
We know the biographies and the chronologies of the regime that condemns us to oblivion. We have memorized the scripts and we have learned to forge ourselves to the roles which assign us to classes and castes, places and behaviors, expectations and positions. We hear the anguish, the disagreement, the impotence, and the solitude. We see through the masks and the makeup – they are the bait which tempts us into the trap of permanent fear: the fear which makes us pursue illusions of stability and security; the fear of losing by which we are chained to the inexorable course of defending that which destroys us as individuals and peoples; the fear whose only possible path is obedience and desolation. Thus we convoke ourselves to gather at the First Ecosocialist International, to overcome the social relation that destroys and suppresses us, and to commit ourselves to reach out with respect and reciprocity to those who have not yet accepted the responsibility defend Mother Earth.
We are aware that the few who will take part in the convocation of First Ecosocialist International will not be all of us; indeed that most of us will not be there. Those who will meet in the first encounter of the Ecosocialist International must humbly realize this great limitation and assume an enormous responsibility: to weave a process between and beyond themselves; to carry it on all the required paths towards the liberation of Mother Earth. Although not replaced nor represented, the many absent may count on the commitment and experience of those present to consciously contribute to a movement of movements and a spiral of spirals. We seek neither answers nor leaders, but the weaving of many ways to free ourselves with Mother Earth.
We convene those coming from specific realities where concrete challenges need to be addressed and overcome with the vision of a collective horizon. We will not convene those who subordinate processes and realities to imagined or prescribed landscapes. We recognize that we have been fooled, confused, captured and suppressed in diverse ways and that we need to acknowledge our ambivalences and contradictions. We come together to face and overcome these. We call upon those willing and able to consistently take responsibility for their contradictions and overcome their mistakes.
We call upon those who are braiding theory and practice to come and share their struggles: for freedom from oppression, dispossession and death; for freedom to live, to weave ourselves to life and to Mother Earth.
We recognize that our home is surrounded and infiltrated by those who, captured by the greed that moves a mistaken social order, have the power, the capacity, the means and the need to destroy it and us. This situation urgently demands our wisdom: to propose paths and design plans, to recognize, confront and overcome this threat and aggression with moral and strategic action. To convoke the First Ecosocialist International, we must bring together processes and peoples who cannot be bought, who don’t surrender, who don’t get tired, and who won’t deceive or be deceived.
We have decided to make the most of four days, between the 31st of October and the 3rd of November 2017, to be moved, and to lay the foundations for a short, medium and long-term plan of collective action. We must begin to respond in this short time with the greatest wisdom to achieve maximum impact. Thus we aim to identify and prioritize select processes and individuals, who, responding to the criteria outlined here, will exchange experiences and propose directions. The purpose is not to exclude, but on the contrary, to begin to move forward from solid ground and vision towards inclusion. This initial plan of action will be presented both humbly and firmly as the axis of a spiral whose vocation and commitment is to contribute to compose word and action word in harmony, until all are free from project of death that overwhelms us, until all are interwoven again with Mother Earth.
This is a first step. No person or process can claim ownership or leadership of what shall be done and achieved collectively; we accept this responsibility as a priority. We respond to this calling to the First Ecosocialist International, which is a calling to confront and overcome the challenge of the cry of Mother Earth: To create and transform, to resist and rebel – both far beyond and closer to home than the boundaries of this life-threatening system. To organize ourselves on this shared path to freedom will be our only reward and commitment.
Based on these criteria, we assume the responsibility to call upon a limited number of participants who can realize the work demanded of us. With this call which echoes towards all continents and territories, all peoples, processes and individuals searching to achieve balance and harmony, we are proceeding to convene participants to Abya Yala and Turtle Island. This process begins immediately, promising permanent communication between those of us who have committed ourselves to it.
The spirits embodied themselves in us, suggesting a program which appeals through the portals of being and feeling, with simple and elemental points of entry: to listen to the cry of Mother Earth echoing within ourselves, and to find ourselves with each other in a collective pattern and plan.
If not you, who? (We are who.)
If not here, where? (Here is where.)
If not now, when? (Now’s the time!)
From the Pluricosmovisionary Commission
(Twelve states of Venezuela, ten countries, three continents)
Locals (Monte Carmelo y Sanare, Lara):
Semillero Socialista de Monte Carmelo / Consejo Comunal de Monte Carmelo / Comuna María Teresa Angulo / Asociación de Productores de Monte Carmelo / Cooperativa “La Alianza” de Las Lajitas, / Asociación Civil MonCar / Feria de Consumo Familiar de Monte Carmelo / Colectivo Senderos del Saber de Monte Carmelo / Liceo Bolivariano Benita de Jesús García de Monte Carmelo / Liceo Bolivariano Rural ¨María Teresa Angulo¨ de Bojo / Cooperativa 8 de Marzo de Palo Verde / Sistema de Trueke del Territorio Comunal “Argimiro Gabaldón” de Sanare / Emisora Comunitaria Sanareña 101.9 FM de Sanare / Colectivo de Investigación ¨El Maestro Café¨ de Sanare
Nationals (Venezuela):
Consejo Popular de Resguardo de Semillas “Renato y El Caimán” de Lara / Consejo Popular de Resguardo de Semillas “Los Mintoyes de Mistajá” de Mérida / Consejo Popular de Resguardo de Semillas “Cumbe Adentro” de Yaracuy / Consejo Popular de Resguardo de Semillas “Arawac” de Aragua / Consejo Popular de Resguardo de Semillas “Ancestrales” de Táchira / Diseminadores de Semillas de Lara / Red de Konuker@s Biorregion Oriente / Red de Konuker@s Biorregion Centroccidente / Red de Konuker@s Biorregion Andina / Calendario Productivo Socio Cultural / Escuela Popular de Semillas / Escuela Popular de Piscicultura / MST Venezuela (Movimientos Sociales por el Trueke, la Paz, la Vida y el Ecosocialismo) / Sistema de Trueke Urachiche de Yaracuy / Sistema de Trueke Merideño de Mérida / Sistema de Trueke Paraguachoa de Nueva Esparta / Sistema de Trueke Biorregion Turimiquire (Monagas, Sucre y Anzoátegui) / Comuna “El Maizal” / EPATU KONUKO (Espirales Populares para las Artes y Tradiciones Universales del Konuko) / GREP (Guerilla Republik Venezuela) / FRAV (Frente Revolucionario de Artesanas y Artesanos de Venezuela) Capitulo Mérida / Colectivo Cimarrón de Zulia / Colectivo Oko de Quibor / Estudiantes del IALA (Instituto Latinoamericano de Agroecología “Paulo Freire”) de Barinas / Colectivos, Organizaciones y Movimientos Sociales Venezolanos que hacemos parte de la Red Nacional de Guardianes de Semillas de Venezuela.
Internationals:
United African Alliance Community Center of Tanzania / Africa Mother’s Foundation of Kenya / Kenya Debt Relief Network / Sarvodaya Shramadana Movement of Sri Lanka / Charlotte O’Neal (Black Panthers) of USA / Ecosocialist Horizons of USA / Pueblos en Camino of Puebla, México / CODEPANAL (Comisión de Defensa del Patrimonio Nacional) of Bolivia / Red Universitaria de Ambiente y Salud – Médicos de Pueblos Fumigados, of Argentina / Las y los Liberadores de Uma Kiwe, Norte del Cauca, of Colombia
Guaja/Monte Carmelo, Sanare, Lara,
Bolivarian Republic of Venezuela
October 28th, 2016
SUPPORT:
The Bolivarian Government of Venezuela
ADHERENTS:
Locals: (Monte Carmelo y Sanare, Lara)
Baquianos del Conocimiento de Monte Carmelo / Panadería La Campesina de Bojo / Asociación de Productores Agroecológicos El Alto de Guarico / Comuna Socialista Sueño de Bolívar / Comuna Kiriwa / Comuna Caimán de Sanare / Comuna Asunción Piñero / Comuna Argimiro Gabaldon / Comuna Un Nuevo Amanecer del Guaical / Comuna Pingano / Comuna Jirajara / Comuna en construcción Santiago Hernández / Comuna Ezequiel Zamora / Comuna Las Quebraditas / Comuna Ciudad de Angostura / Comuna Albarical / Comuna Gran Sabana / Comuna en construcción Miraflores Unidos / Coordinación de Educación del Municipio Andrés Eloy Blanco con todas sus Escuelas y Liceos / Misión Sucre, Misión Robinson y Misión Rivas de A.E.B / Universidad Politécnica Territorial Andrés Eloy Blanco / Universidad Campesina de Venezuela Argimiro Gabaldon / Red de Escuelas Agroecológicas Ezequiel Zamora /
Nationals (Venezuela):
Programa Todas las Manos a la Siembra / Movimiento Todas las Manos a la Siembra / Movimiento Pedagógico Revolucionario / Zona Educativa de Lara / Colectivo Ecosocialista “Chávez Vive” / ASGDRE (Alianza Sexo-Genero Diversa Revolucionaria) / Sistema de Trueke Guatopori Guaicaipuro de Los Teques, Miranda / Trueke Tinaquillo de Cojedes / Sistema de Trueke Kirikire de Los Valles del Tuy, Miranda / Colectivo Maestras Cimarronas de Veroes, Yaracuy / Colectivo ArteBrisa de Mérida / Danza Teatro “Poco a Poco” de El Tocuyo, Lara / Fundación Bosque Macuto de Barquisimeto, Lara / Frente de Resistencia Ecológica de Zulia / Colectivo “La Mancha” / Trenzas Insurgentes (Colectivo de Mujeres Negras, Afrovenezolanas, Afrodescendientes) de Caracas / Circulo de Hombres de Caracas / Colectivo INDIA (Instituto de Investigación y Defensa Integral Autogestionaria) de Caracas / Plataforma Socialista “Golpe de Timón” de Carabobo / A.C. Portavoces del Ambiente (Producción Audiovisual Ambiental) de Cabudare, Lara / Comuna Padre Juan Bautista Briceño, Parroquia Trinidad Samuel (Rural), Municipio Bolivariano G/D Pedro Leon Torres, Lara / Cooperativa El Sabor de mi Tierra Margariteña 321 R.L. de Nueva Esparta / A.C. Tierras y Hombres Libres (Agricultores Ecologistas Ambientalistas) el Vallecito, Mérida / UPF La Granjita del Nono de El Salado, Ejido, Mérida / Centro Nacional de Conservación de los Recursos Fitogenéticos de Maracay, Aragua, Dirección General de Diversidad Biológica, Ministerio del Poder Popular para Ecosocialismo y Aguas / MORAHC (Movimiento de Organizaciones Revolucionarias Ambientalistas y Humanistas de Caricuao) / Colectivo Socioambiental Marahuaka de Caracas / Fundación Reyes de Corazón de Caracas /
Internationals:
La Terre Institute for Community and Ecology (New Orleans, USA) / a new black arts movement (USA) / Urban Art Beat (USA) / Commusaic (Belgium) / the c.i.p.h.e.r. (Belgium, Netherlands, Germany, Uganda, Tanzania, Kenya) / Health of Mother Earth Foundation (Nigeria) / Kebetkache Women Development Centre (Nigeria) / Peoples Advancement Centre (Nigeria) / No REDD in Africa Network / Justicia Ambiental (Friends of the Earth, Mozambique) / Young Christians in Action for Development (Togo) / WorldBeat Cultural Center (San Diego, USA) / Nile Valley Aquaponics (Kansas City, USA) / The Institute for Postmodern Development in China / Afrika Global Network / The Afro Yaqui Music Collective (USA) / Kalpulli Turtle Island Multiversity (USA) / Djuwadi Prints (Indonesia) / Survive Garage (Indonesia) / Taring Padi (Indonesia) / Resistance in Brooklyn (USA) / Wholistic Art (USA) / Venezuela Solidarity Committee – Seeds of Solidarity (USA) / The Climate Justice Project (USA) / The Amandla! Collective (South Africa) / Initiative Ökosozialismus (Germany) / Cooperation Jackson (USA) / Mesopotamian Ecology Movement (North Kurdistan – Bakur) / Committees of Correspondence for Democracy and Socialism (USA) / Thomas Merton Center (USA) / Community Change Africa / International Fellowship of Reconciliation / War Resisters International / International Peace Research Association / Woodstock Social Justice Initiative (USA) / Kalpavriksh Environment Action Group (India) / The Labor/Community Strategy Center (USA) …
To adhere to this convocation (processes, organizations, movements):
LLAMADODELOSDUENDES@GMAIL.COM (Spanish)
PREFIGURATION@GMAIL.COM (English)
This document emerged from “The Calling of the Spirits,” in Monte Carmelo, Lara, Venezuela in October 2016. View photos from this gathering here.
地球母亲在哭泣:第一生态社会主义国际组织的呼唤
2016年11月30日
地球母亲在哭泣!
我们的祖先们,
用生命和力量,
开拓的这种精神和力量,
就是我们现在称之的生态社会主义
……
第一生态社会主义国际组织的呼唤!
重构盘古大陆
(只要灵魂还在,神奇就会继续)
委内瑞拉玻利瓦尔共和国 劳拉·萨纳雷
2017年10月31日——2017年11月3日
地球母亲的悲痛在呼唤我们。她的哭泣在我们心里回响。这也是我们的哭泣。地球母亲的这种呼唤和她的哭泣形成共鸣。因此,我们必须承担起应有的责任。我们代表她呼唤,是因为我们理解并能够感受到这种疼痛:地球母亲的声音和哭泣。当我们知道对她的毁灭就是对我们自己、全人类和所有生命的毁灭时,我们怎么能不作回应呢?
一种社会关系把少数人的统治强加给多数人,并把少数人的生活作为一个整体加以支配。它建立在贪婪、剥夺、父权制和种族歧视、财富的创造和积累的基础之上。处于统治地位的少数人,他们对权力和贪得无厌的、自负的消费主义心存幻想。他们的历史是进步的,这需要探索、开发、排斥和灭绝的漫长周期为其证明。这是无法控制的毁灭性的自杀过程,占据并萦绕着我们的身体和思维。
生态社会主义是回应地球母亲哭泣的一种声音,是从我们的领域里出现的许多集会中产生的一种声音。生态社会主义是对许多正在被唤起并做出回响的人们的一种呼唤;是说出地球母亲的痛苦的方式之一,它要求我们,指定我们,并向我们发出挑战,促使我们为之进行改变。
因此,我们呼吁:解放地球母亲、解放自己:去抵制并战胜否认和摧毁我们的这种社会关系。
我们带着一种紧迫感把大家召集在一起。地球母亲正在消亡。我们不是指一种威胁,而是认识到一个正在进行的进程的事实,一种自杀不负责任的后果,它将我们拖到毁灭的边缘。这种贪婪的社会关系——因为有太多的人,而没有足够的空间来供人们继续进行财富积累——已经引发了一个全球性的危机。为了消除过剩和控制这种社会关系所产生的稀缺,我们发起了一场全面的不利于生活的战争。这种体系是我们必须克服和消除的唯一过剩。唯一的稀缺是对“生态社会主义是原始模型”的有限认知——他们用他们的相反模式,用他们根据祖先的原则和实践选择的生活方式令我们厌恶——现在我们必须用我们需要的生命之路的种子和庄稼去夺回这一切。
我们似乎荒谬所支配。我们假设我们是独立的,不同于“自然”。这个关于死亡和傲慢的计划使我们都成为了帮凶。事实上,我们已经被放逐。我们需要回归,需要重新整合,需要再次成为地球母亲的子女;需要与她形影不离,交织在一起。我们呼吁大家让这些都回到现实生活中去。
我们在呼吁谁来回应地球母亲的哭泣,召唤谁来加入第一生态社会主义国际组织?
在这里,我们分享共同的标准,呼吁那些即将参加第一次生态社会主义国际组织会议的人。同时,我们也为那些不参加这次会议的人们确立了标准。
那些从未接受过流放的人呼唤我们:那些抵制并继续抵制的人们,他们受到了不能容忍的征服的惩罚。事实是:他们仍然活着,说着他们的语言,保持着他们的传统,这是人类历史上最伟大、最美丽的反抗能力。尽管他们遭受了虐待和侮辱,但他们的生存仍在引导着我们,并向我们发出召唤。他们是扎根于生养他们的土地上的人们,与大地母亲有着不可分割的联系。正是这些人面临着最为严重的灭绝风险。
那些回来的人,已经经历了被放逐的孤寂的人,已经走过回家路的人:他们也要求我们加入到他们的行列。这也是他们的居住地。我们需要尊重他们的话语和经验,使之成为我们自己的。
我们这些人,在言语和行动中,以多种多样的方式,在不同的路径上,用我们的承诺发出回归的声音。因此,在这场共同的斗争中奋勇直前的人们,呼唤我们要和地球母亲一起共存亡,因为我们是地球母亲的一员,从地球母亲那里来,并与之相伴终生。
我们知道抵抗-叛乱和创造-转化密不可分,它们富有共同的责任,我们意识到抑制我们的这种社会关系,它通过分离和对立这两种必须统一的责任,制造了这个和其它错误的二分法,我们呼吁大家去重建不能分裂的统一。
大地母亲:那些相互交织的人们;那些被流放但现在已经回来了的人们;那些加入斗争回到你的怀抱,并在言语和行动中获得智慧的人们:我们呼唤着彼此。
我们知道政权的更迭和时间的变迁,谴责我们被遗忘。我们已经记住了这些剧本并学会了如何使自己适应各种角色,这些角色把我们归属到各种阶级和等级、地点和行为、期望和位置上。
我们听到了痛苦、分歧、无助和孤独。透过面具和伪装,我们明白它们是诱惑我们进入恐惧陷阱的诱饵:这种恐惧使我们追求稳定与安全的幻想;对失去的恐惧,使我们被束缚在不可阻挡的防御中,这一过程有损我们个人和民族;解决这种恐惧唯一可能的路径就是服从和忧伤。
因此,我们召集大家在第一生态社会主义国际组织会议上集会,就是为了战胜这种破坏和压制我们的社会关系。本着相互尊重和互惠互利的原则,我们希望和那些尚未承担起保护地球母亲责任的人们早日达成共识。
我们意识到只有少数人将参加第一届生态社会主义国际会议,而不是所有人;事实上,我们大多数人都不会出席这次会议。那些在第一生态社会主义国际会议上相遇的人们必须认识到这个局限,承担责任:在自己和超越自身之间构建一个过程;把它带到通往地球母亲解放的所有需要的道路上。尽管没有被替换,也没有被代表,但许多缺席的人可能会依靠这些在场人的承诺和经历,有意识地为各种活动做出贡献。我们既不寻求答案,也不寻求领袖,而是探索构建出和地球母亲自由自在地生活在一起的方法。
我们把那些来自特定现实的人召集起来,在这个现实中,需要应对具体的挑战,以集体视野来克服这些挑战。我们不会召集那些将过程和现实置于想象或规定愿景中的人。我们认识到我们已经被各种各样的方式愚弄、迷惑、俘虏和压制,我们需要承认我们的矛盾情绪和矛盾行为。我们聚在一起就是为了面对并克服这些问题。我们向那些愿意并且能够一如既往地为他们的矛盾承担责任并克服错误的人发出号召。
我们呼吁那些构建理论和实践的人来分享他们的奋斗史:为了从压迫、剥夺和死亡中获得自由的斗争;为了生存自由的斗争,为了生活和地球母亲而规划自己。
我们认识到,我们的家园被那些贪婪的人包围和渗透着,这种贪婪驱动着一个错误的社会秩序,而这些贪婪的人则拥有摧毁这种社会秩序和我们其他人的权力、能力、手段和需求。这种情况迫切需要我们的智慧:提出方法和设计方案,以道德和战略行动认识、面对和克服这种威胁和侵略。为了召集第一届生态社会主义国际会议,我们必须把那些不能被收买、不放弃、不会感到疲倦、不会欺骗或被欺骗的人们和各种流程汇集在一起。
我们已经决定充分利用2017年10月31日到11月3日这四天的时间,有所领会,并为一个短期、中期和长期的集体行动计划奠定基础。我们必须在这么短的时间内用最伟大的智慧作出反应,以达到最大的影响。因此,我们的目标是确定和优先选择对这里列出的标准作出回应的人,这些人将交流经验和提出方向。其目的不是排除,而是相反,开始从坚实的基础和愿景走向包容。这个初始的行动计划将作为一个螺旋轴呈现出来,其使命和承诺是为和谐地组词造句服务,直到所有人免于死亡项目的压制,直到所有的一切再次与大地母亲交织在一起。
这是第一步。任何人或流程都不能要求对所做的事情和集体成就拥有所有权或领导权;我们把这个责任作为优先考虑的事情。我们对第一届生态社会主义国际会议的这一呼吁作出回应,呼吁人们面对和克服地球母亲的哭泣带来的挑战:创造和转化,抵制和反抗——既超越家园又接近家园,不触及生命系统的边界。在通往自由的共同道路上把大家组织起来,将是我们唯一的回报和承诺。
基于这些标准,我们承担责任,呼吁有限的参与者来完成要求我们完成的工作。这一呼吁引起所有大陆和领土、所有民族、进程和个人的共鸣,以寻求实现平衡与和谐。我们也正在召集与会者前往阿比亚雅拉和乌龟岛。这个议程即将开启,希望在致力于做这件事的人们之间建立永久联系。
灵魂体现在我们身上,通过存在和感觉,用简单而基本的方式切入,提出一个计划:倾听地球母亲的哭泣,在我们的内心回响,并在共同的模式和计划中发现彼此。
倘若不是你,是谁?(我们是谁?)
如果不是这儿,又是哪儿?(这儿即是那个地方。)
假设不是现在,又待何时?(现在正是时候!)
(委内瑞拉12个州、10个国家、3个大洲)