Report from the Mesopotamian Water Forum

May 14, 2019

by Ben Barson

(En castellano abajo!)

Dear International Delegates of the Ecosocialist International,

This report is to share the experiences and observations of the Ecosocialist International delegation to the Mesopotamian Water Forum (MWF) in Kurdistan, Iraq. The delegation, which included Nejma Nefertiti, Gizelxanath Rodriguez, and Benjamin Barson, attended this historic gathering in Sulaymaniyah, Iraq between April 6-8, 2019. With its call that “Water is Under Assault in Mesopotamia,” the MWF was organized and attended by over 180 water activists from the Mesopotamia region and other countries in order to to provide a civil society-led plan to restore disrupted hydrological cycles, which have created conditions of severe local and regional water scarcity in the Mesopotamian Region.

The attendees gathered for a 3-day forum at Sulaimani University. The main organizers of the event was an international coalition of NGOs (primarily Save the Tigris River); and elements of the Kurdish freedom movement, especially those based in Turkey, such as the Mesopotamian Ecology Movement, who are part of the Ecosocialist International. Attendees included delegations from Rojava, Syria, Northern Kurdistan (Turkey), Iran, greater Iraq, Lebanon, Chile, and several European countries. We are reporting to you so that you can learn about the transboundary environmental and ecological organizing being done in this region, some of it happening right now in unprecedented ways. The Ecosocialist International advocates for permanent communication between ecosocialist individuals and movements of all countries. As such, we are sharing with you the declaration that came out of the forum and ask that you study it, share it with your networks, and help us strategize on ways the Ecosocialist International can meaningfully advance on the route of struggle. (Click here for the Final Declaration of the 1st Mesopotamia Water Forum.)

Our contribution was a in the format of a cultural presentation of live music and multimedia. The three of us are revolutionary musicians in the Afro Yaqui Music Collective, a band that highlights afro-indigenous maroon resistance and global ecosocialist struggles. During our presentation, we included excerpts of the plan in English, Turkish, and Arabic. We also played excerpts of our jazz-folk opera Mirror Butterfly, which itself emerged from and channels the spirit of the International through our collaboration with Mama C (Charlotte Hill O’Neal). Each of these were very well received and we distributed copies of the plan and literature to dozens of delegates from across the region and the world.

On of the big takeaways from the MWF was the emergence of a middle eastern environmental movement with cross-class, cross-national and cross-ethnic linkages. It was impressive to learn about widespread protests against dam construction by farmers in Iran, connected to labor movement activists. However, we were particularly surprised and delighted to learn that young arabic Iraqi environmentalists in Save the Tigris petitioned on behalf of the Iranian environmental-labor activist Yousuf Fahardi Babadi while he was held in solitary confinement. (Yousuf was a delegate at this forum and thanked these activists. He was interested in our work and that of the Ecosocialist International). The PDF titled, “Appendix 2: Conference Notes” includes a transcript of Yousuf’s words, which include a proposal to develop a water parliament, a council which would include all the parties dependent on, and who have a responsibility to protect, a body of water.

It was a wonderful experience to be in the company of the Kurdish Freedom and the Kurdish Womens’ movement. The three of us had, in years prior, studied the Kurdish example as an exemplary model of ecosocialist, matriarchal organizing within the most intense of conditions. Ercan Ayboğa’s tireless organizing of the logistical details of dozens of travel itineraries and facilitating an ideologically diverse group was humbling. Nonetheless, we feel is important to emphasize that a change of ecological consciousness is happening everywhere in the Greater Mesopotamian region and that the struggle for ecological society is taking many forms. It is my personal belief that the intense interest in the Kurdish example might be masking other movements deserving of our solidarity, organizational and logistical outreach, coordinating, and consistent contact. The young Arabic Iraqis we met, for instance, some of whom drove over ten hours to be there, were inspiring and uplifting despite their sober and realistic confrontation of the severity of climate change and water scarcity in Iraq. Their eyes are on the prize, and are proposing solutions in tune with the plan. to give one concrete example, many of the activists we met are revitalizing ancestral Iraqi boat-making traditions, through an organization titled “An Ark for Iraq,” in order to rebuild an ancient mode of production rooted in ecological synthesis and equilibrium. These Iraqi activists were happy to see, in the plan, the repeated call for “the return to ancestral cosmovisions and practices.” They are striving for nothing less than the reconstruction of Iraqi relations of production prior to colonization.

We appreciate now, with more clarity, how water is being used as a weapon of war and hegemony in the region, especially via the construction of dams. One political demand that emerged out of the conference is a moratorium on dam construction. Turkey has dozens of new dams under construction along Tigris and Euphrates rivers, almost all of which negatively impact downstream countries and communities, such as those in southern Iraq. According to one panelist, in Basra, Iraq, 90% of people went to hospital due to lack water consumption. This region will be disproportionately affected by climate change–studies that will say the southern basin of Iraq will be unlivable certain times of the year within the decade. Turkey is using these dams not only to fortify its agricultural sector in the face of climate change, but to dislocate the Kurdish population by deliberately flooding their ancestral cities, a form of collective punishment that amounts to ethnic cleansing. Within the MWF, there was a push to move beyond technical answers to the water crisis, a type of solution that has historically dominated international gatherings around water scarcity. Instead, we acknowledged the political, ontological, and spiritual aspects to how we relate to water and the communities which depend on it. (“It is not about how to better use water but how to better behave according to the laws of ecology. It is listening to the voice of nature.” – Yousuf)

The high level of the Northern Kurdistan cadres was exemplary. An 18-person Northern Kurdistan delegation, which dovetailed with 8 activists from West Turkey, were ideologically consolidated around the rights of nature and non-human lifeforms, trying to push our collective analysis beyond anthropocentrism. They were willing to fight for this position to be adopted by this emergent transnational environmental body, and would not have participated if our declaration did not include this as part of its principles. Our delegation played a productive role in helping resolve a conflict between this diverse body when the resolution was being drafted. A vocal sector of internationals, particularly from Europe, did not want to include this language, ostensibly for reasons related to the intelligibility of the document; with the advocacy of the Ecosocialist International (us) and the delegation from Northern Kurdistan, this language was inserted. This demonstrated for us the importance of the Kurdish Womens’ movement and Social Ecology movement, which are helping provide vocabulary and leadership for the activists of the region more generally.

Thank you for taking the time to read this. Please see the attached appendices for more information about the MWF. We welcome collective consideration, critique, and consolidation as to how we can move forward our historic task of identifying and uniting ecosocialist forces around the world in order to facilitate our collective exodus from capitalist modernity.

In struggle, love, and solidarity,
Ben Barson, Nejma Nefertiti and Gizelxanath Rodriguez

Estimad@s Adherentes de la Primera Internacional Ecosocialista,

Este informe es para compartir las experiencias y observaciones de la delegación de la Primera Internacional Ecosocialista (PIES) en el Foro Mesopotámico del Agua (MWF) en Kurdistán, Irak. La delegación, que incluyó a Nejma Nefertiti, Gizelxanath Rodriguez y Benjamin Barson, asistió a esta histórica reunión en Sulaymaniyah, Irak, entre el 6 y 8 de abril de 2019. El MWF se organizó tras el llamado de que “El agua está bajo asalto en la Mesopotamia”, al cual respondieron más de 180 activistas por el derecho al agua tanto de la región mesopotámica como de otros países, con el fin de proporcionar un plan dirigido por la sociedad civil para restablecer los ciclos hidrológicos interrumpidos que han creado condiciones de grave escasez de agua local y regional en la Región de Mesopotamia.

Los asistentes se reunieron en un foro de 3 días en la Universidad Sulaimani. Los principales organizadores del evento fueron una coalición internacional de ONG (principalmente para Salvar el Río Tigris) y elementos del movimiento de libertad kurda, especialmente aquellos con sede en Turquía, como el Movimiento de Ecología Mesopotámica, que forman parte de la Internacional Ecosocialista. Los asistentes incluyeron delegaciones de Rojava, Siria, Kurdistán del Norte (Turquía), Irán, Gran Irak, Líbano, Chile e Italia. El propósito de este informe es hacerlos partícipes de la organización ambiental y ecológica transfronteriza que se está realizando en esta región, la cual no tiene precedentes. La PIES aboga por la comunicación permanente entre individuos y movimientos ecosocialistas de todos los países. Como tal, deseamos compartir con ustedes la declaración que surgió del foro y les pedimos que la estudien, que la compartan en sus redes sociales y que nos ayuden a establecer estrategias para que la Internacional Ecosocialista pueda avanzar significativamente en esta lucha. (El enlace a este documento está aquí; también, se puede consultar el PDF adjunto: “Apéndice 1: Declaración Final del 1er Foro del Agua de Mesopotamia.)

Nuestra contribución al foro consistió en una presentación cultural en vivo de música y multimedia. Los tres somos músicos revolucionarios pertenecientes a Afro Yaqui Music Collective, una banda que destaca la resistencia granate afro-indígena y las luchas ecosocialistas globales. Durante nuestra presentación, incluimos extractos del plan en inglés, turco y árabe; también tocamos fragmentos de nuestra ópera de jazz-folclore llamada Mirror Butterfly, que canaliza el espíritu de la Internacional a través de nuestra colaboración con Mama C (Charlotte Hill O’Neal). Cada uno de estos fragmentos fue muy bien recibido y distribuimos copias del plan y la literatura a docenas de delegados de toda la región y el mundo.

Una de las grandes conclusiones del MWF fue el surgimiento de un movimiento ambiental en el Medio Oriente con vínculos entre clases, entre países y entre grupos étnicos. Fue impresionante conocer las protestas generalizadas contra la construcción de represas por parte de agricultores en Irán, conectados a activistas del movimiento obrero. Sin embargo, nos sorprendió y nos complació particularmente saber que los jóvenes ambientalistas iraquíes árabes en Save the Tigris presentaron una petición en nombre del activista iraní ambiental y laboral Yousuf Fahardi Babadi mientras éste estaba recluido en régimen de aislamiento. (Yousuf, que fue delegado en este foro, agradeció a estos activistas; también, se mostró interesado en nuestro trabajo y en el de la Internacional Ecosocialista). El PDF titulado, “Apéndice 2: Notas de la Conferencia” incluye una transcripción de las poderosas palabras de Yousuf, que incluyen el llamado a un parlamento del agua.

Fue una experiencia maravillosa estar en compañía de la libertad kurda y del movimiento de mujeres kurdas. Los tres, en años anteriores, habíamos estudiado el ejemplo kurdo como modelo ejemplar de ecosocialismo, la organización matriarcal en las condiciones más intensas. La incansable organización de los detalles logísticos de decenas de itinerarios de viaje y la facilitación de un grupo ideológicamente diverso de Ercan Ayboğa fue aleccionadora. Más allá de todo, creemos que es importante enfatizar el cambio de conciencia ecológica que está ocurriendo en todas partes de la gran región mesopotámica, y que la lucha por la sociedad ecológica está tomando muchas formas. Creemos, personalmente, que el intenso interés en el ejemplo kurdo podría estar enmascarando otros movimientos que merecen nuestra solidaridad, organización, logística, contacto y contacto constante. Los jóvenes iraquíes árabes que conocimos, por ejemplo, algunos de los cuales condujeron más de diez horas para estar allí, fueron inspiradores y alentadores a pesar de su visión sobria y realista sobre el cambio climático y el acceso al agua. Para dar un ejemplo concreto, muchos de los activistas que conocimos están revitalizando las tradiciones ancestrales de fabricación de botes iraquíes, a través de una organización titulada “Un arca para Irak”, para reconstruir un antiguo modo de producción enraizado en la síntesis y el equilibrio ecológicos. Estos activistas iraquíes se alegraron de ver, en el plan, el repetido llamado al “retorno a las cosmovisiones y prácticas ancestrales”. Se esfuerzan por nada menos que la reconstrucción de las relaciones de producción iraquíes antes de la colonización.

Con más intensidad, apreciamos cómo se usa el agua como arma de guerra y hegemonía en la región, especialmente a través de la construcción de represas. Una demanda política que surgió de la conferencia es una moratoria sobre la construcción de represas. Turquía tiene docenas de nuevas represas en construcción a lo largo de los ríos Tigris y Éufrates, casi todas las cuales tienen un impacto negativo en los países y comunidades aguas abajo, como las del sur de Irak. Según uno de los panelistas, en Basora, Irak, el 90% de las personas han acudido al hospital, deshidratadas por la falta de agua. Esta región se verá afectada de manera desproporcionada por el cambio climático: los estudios dicen que, dentro de una década, ya no se podrá vivir en la cuenca sur de Irak en ciertas épocas del año. Turquía está utilizando estas represas no solo para fortalecer su sector agrícola frente al cambio climático, sino también para castigar a la población kurda inundando deliberadamente sus ciudades ancestrales, una forma de castigo colectivo que equivale a una limpieza étnica. En el foro, hubo un impulso para ir más allá de las respuestas técnicas a la crisis del agua—un tipo de solución que históricamente ha dominado las reuniones internacionales sobre la escasez de agua—reconociendo también los aspectos políticos, ontológicos y espirituales de cómo nos relacionamos con el agua y de las comunidades que dependen de ella.

El alto nivel de estructura activista de los kurdos del norte fue ejemplar. Su delegación de 17 personas (y 8 más de el oeste de Turquía) se consolidó ideológicamente en torno a los derechos de la naturaleza y de las formas de vida no humanas, tratando de empujar nuestro análisis colectivo más allá del antropocentrismo. Estaban dispuestos a luchar para que esta posición fuera adoptada por este organismo ambiental transnacional emergente, y no habrían participado si nuestra declaración no hubiera incluido esto como parte de sus principios. Nuestra delegación desempeñó un papel productivo para ayudar a resolver un conflicto entre este órgano diverso cuando se estaba redactando la resolución. Un sector vocal de foreros, particularmente de Europa, no quería incluir este lenguaje, aparentemente por razones relacionadas con la inteligibilidad del documento; con el apoyo de la Internacional Ecosocialista (nosotros) y de la delegación de Kurdistán del Norte, se insertó este lenguaje. Esto nos demostró la importancia del movimiento de mujeres kurdas y de los movimientos ecológicos sociales, que ayudan a proporcionar vocabulario y liderazgo a los activistas de la región en general.

Gracias por tomarse el tiempo de leer esto, y por favor no deje de consultar los apéndices adjuntos para obtener más información sobre el MWF. Esperamos con adelantada gratitud cualquier comentario, crítica y consolidación colectiva que nos ayude a avanzar en esta tarea histórica de identificar y unir fuerzas ecosocialistas de todo el mundo para facilitar un éxodo de la modernidad capitalista.

En la lucha, el amor y la solidaridad.
Ben Barson, Nejma Nefertiti y Gizelxanath Rodriguez

Previous
Previous

Water is Under Assault in Mesopotamia!

Next
Next

Movie: Sowers and Guardians of Water, Bolivia 2018