La Declaración De Arusha

July 18, 2017

(¡Aqui por primera vez traducido a castellano! Click here to access this text in English.)

Escrito por Julius Nyerere; para la Tanganyika African National Union, 5 Febrero 1967

JuliusKNyerere

La Declaración de Arusha y la política de TANU sobre Socialismo y Autosuficiencia

PARTE UNO: El Credo de TANU

La política de TANU es construir un estado socialista. Los Principios del Socialismo que establece la Constitución del TANU son los siguientes:
POR CUANTO TANU cree:
(a) Que todos los seres humanos son iguales;
(b) Que cada individuo tiene derecho a la dignidad y al respeto;
(c) Que cada ciudadano es una parte integral de la nación y tiene derecho a la participación igualitaria en el gobierno a nivel regional y nacional;
(d) Que todo ciudadano tiene derecho a la libertad de expresión, de movimiento, de creencias religiosas y de asociación dentro del contexto de la ley;
(e) Que cada individuo tiene el derecho a recibir protección de la sociedad de su vida y de propiedad según la ley;
(f) Que cada individuo tiene el derecho a recibir una justa retribución por su trabajo;
(g) Que todos los ciudadanos juntos poseen todos los recursos naturales del país con confianza para sus descendientes;
h) Que, con el fin de garantizar la justicia, el estado debe tener control efectivo de los principales medios de producción; y
(i) Que es responsabilidad del estado el intervenir activamente en la vida económica de la nación para garantizar el bienestar de todos los ciudadanos, y para evitar la explotación de una persona por otra o de un grupo por otro, y para evitar la acumulación de riqueza hasta el punto que es inconsistente con la existencia de una sociedad sin clases.

AHORA, POR LO TANTO, las principales metas y objetivos del TANU serán los siguientes:
(a) Consolidar y mantener la independencia de este país y la libertad de su pueblo;
b) Salvaguardar la dignidad inherente del individuo de conformidad con la Declaración Universal de Derechos Humanos;
c) Asegurar que este país será gobernado por un gobierno socialista democrático del pueblo;
(d) Cooperar con todos los partidos políticos en África comprometidos en la liberación de toda África;
(e) Velar por que el Gobierno movilice todos los recursos de este país hacia la eliminación de la pobreza, ignorancia y enfermedad;
(f) Velar por que el Gobierno asista activamente en la formación y mantenimiento de las organizaciones cooperativas;
(g) Velar para que siempre que sea posible el gobierno participe directamente en el desarrollo económico de este país;
(h) Velar que el gobierno brinde igualdad de oportunidades para todos los hombres y mujeres sin distinción de raza, religión o estado;
(i) Velar para que el Gobierno erradique todo tipo de explotación, Intimidación, discriminación, soborno y corrupción;
(j) Velar para que el Gobierno ejerza un control efectivo sobre los medios principales de producción y busque políticas que faciliten la forma de propiedad colectiva de los recursos de este país;
k) Velar para que el Gobierno coopere con otros estados de África para traer la unidad africana;
(l) Velar para que el Gobierno trabaje incansablemente hacia la paz y la seguridad a través de la organización de las Naciones Unidas.


PARTE DOS: La Política de Socialismo

(a) Ausencia de Explotación: Un verdadero estado socialista es aquel en el que todas las personas son trabajadoras y en el cual no existe ni el capitalismo ni el feudalismo. Este no tiene dos clases de personas, una clase baja compuesta de personas que trabajan para su subsistencia, y una clase alta de personas que viven del trabajo de otros. En un país realmente socialista nadie explota al otro; todos los que tiene la capacidad física de trabajar lo hacen; cada trabajador obtiene una retribución justa para la labor que realiza; y los ingresos derivados de diferentes tipos de trabajo no son muy divergentes. En un país socialista, las únicas personas que viven del trabajo de otros, y que tienen derecho a ser dependientes de sus compañeros, son los niños pequeños, las personas que están muy ancianas para sostenerse a sí mismos, los lisiados y aquellos a quienes el Estado en un momento dado no puede proporcionar una oportunidad de trabajo para su subsistencia.

Tanzania es una nación de campesinos pero no es aún una sociedad socialista. Todavía contiene elementos del feudalismo y capitalismo – con sus tentaciones. Estas características feudalitas y capitalistas de nuestra sociedad podrían extenderse y atrincherarse ellas mismas.

b) Los principales medios de producción e intercambio están bajo el control de los campesinos y trabajadores: Para construir y mantener el socialismo es esencial que todos los principales medios de producción e intercambio de la nación sean controlados y pertenezcan a los campesinos y trabajadores mediante la maquinaria de su Gobierno y sus Cooperativas. Además, es esencial que el partido gobernante debe ser un partido de campesinos y trabajadores.

Los medios principales de producción e intercambio son cosas tales como: tierra; bosques; minerales, agua; petróleo y electricidad; medios de comunicación; bancos, seguros, comercio de importación y de exportación, comercio al por mayor; hierro y acero, maquinas herramienta, armas, automóviles, cemento, fertilizantes e industrias textiles; y cualquier fabrica grande de la cual una gran parte de la población dependa para su subsistencia, o la cual provea componentes esenciales a otras industrias; grandes plantaciones, y especialmente aquellas que proporcionan materias primas esenciales para industrias importantes. Algunos de los instrumentos de producción e intercambio que se han enumerado aquí ya son poseídos o controlados por el gobierno popular de Tanzania.

c) La Existencia de la Democracia: Un Estado no es socialista simplemente porque sus medios de producción e intercambio son controlados o son propiedad del gobierno, total o en gran parte. Para que un país sea socialista, es esencial que su gobierno sea elegido y dirigido por los campesinos y los trabajadores. Si los gobiernos minoritarios de Rhodesia o de Sudáfrica controlaran o fueran propietarios de todas las economías de estos respectivos países, el resultado sería un fortalecimiento de la opresión, no la construcción del socialismo. El verdadero socialismo no puede existir sin que la democracia también exista en la sociedad.

d) El Socialismo es una Creencia: El socialismo es una forma de vida, y una sociedad socialista no puede simplemente entrar en existencia. Una sociedad socialista solo puede ser construida por aquellos que creen en ella, y por aquellos mismos que practican los principios del socialismo. Un miembro comprometido del TANU será un socialista, y sus compañeros socialistas – es decir, sus compañeros creyentes en este sistema político y económico – son todos aquellos en África o en otras partes del mundo que luchan por los derechos de los campesinos y los trabajadores. El primer deber de un miembro de TANU, y especialmente el de un líder de TANU, es aceptar estos principios socialistas y vivir su propia vida de acuerdo con ellos. En particular, un líder genuino de la TANU no vivirá del sudor de otra persona ni cometerá acciones feudales o capitalistas.

La implementación exitosa de los objetivos socialistas depende mucho de los líderes porque el socialismo es una creencia en un sistema particular de vida y es difícil para los líderes promover su crecimiento si ellos mismos no lo aceptan.

PARTE TRES: La política de Auto Suficiencia

Estamos en guerra.

TANU está involucrado en una guerra contra la pobreza y la opresión en nuestro país; la lucha está dirigida a mover al pueblo de Tanzania (y al pueblo de África en su conjunto) de un estado de pobreza a un estado de prosperidad.

Hemos sido muy oprimidos, hemos sido muy explotados y hemos sido muy despreciados. Es nuestra debilidad la que nos ha llevado a ser oprimidos, explotados y despreciados. Ahora queremos una revolución – una revolución que ponga fin a nuestra debilidad, para que nunca más seamos explotados, oprimidos o humillados.

Un hombre pobre no usa el dinero como arma pero es obvio que en el pasado hemos escogido el arma equivocada para nuestra lucha, porque escogimos el dinero como nuestra arma. Estamos tratando de superar nuestra debilidad económica utilizando las armas que utilizan los económicamente fuertes – armas que de hecho no poseemos. Por nuestros pensamientos, palabras y acciones parece que hemos llegado a la conclusión de que sin dinero no podemos lograr la revolución a que estamos apuntando. Es como si dijéramos: “El dinero es la base del desarrollo. Sin dinero no puede haber desarrollo.”

Eso es lo que creemos en la actualidad. Los líderes del TANU, y los líderes y funcionarios gubernamentales, todos ponen gran énfasis en la dependencia del dinero. Los líderes del pueblo y la gente en TANU, NUTA, el Parlamento, UWT, las cooperativas, TAPA y en otras instituciones nacionales piensan, esperan y rezan por el DINERO. Es como si todos estuviéramos de acuerdo en hablar con una sola voz, diciendo: “Si conseguimos dinero, desarrollaremos, sin dinero no podemos desarrollar.”

En resumen, nuestro Plan Quinquenal de Desarrollo tiene como objetivo más alimentos, más educación y mejor salud; pero el arma que hemos puesto énfasis es el dinero. Es como si dijéramos: “En los próximos cinco años queremos tener más comida, más educación y una mejor salud, y para lograr estas cosas gastaremos 250.000.000 de libras esterlinas”. Pensamos y hablamos como si lo más importante de lo que depender es el DINERO y cualquier otra cosa que pretendamos utilizar en nuestra lucha es de menor importancia.

Cuando un miembro del Parlamento dice que hay escasez de agua en su distrito electoral; y pregunta al Gobierno cómo piensa abordar el problema, espera que el Gobierno responda que está planeando eliminar la escasez de agua en su jurisdicción – con DINERO.

Cuando otro diputado pregunta qué hace el Gobierno sobre la escasez de caminos, escuelas u hospitales en su jurisdicción electoral, espera que el Gobierno le diga que tiene planes específicos de construir carreteras, escuelas y hospitales en su jurisdicción – con DINERO.

Cuando un funcionario de NUTA pregunta al Gobierno sobre sus planes para hacer frente a los bajos salarios y a la mala vivienda de los trabajadores, espera que el Gobierno para decirle que tiene planes específicos para construir carreteras, escuelas y hospitales en su jurisdicción – con DINERO.

Cuando un funcionario de NUTA pregunta al Gobierno sobre sus planes para hacer frente a los bajos salarios ya la mala vivienda de los trabajadores, el espera que el Gobierno le informe que el salario mínimo será aumentado y que se proporcionarán mejores casas para los trabajadores – CON DINERO.

Cuando un funcionario de la TAPA pregunta al Gobierno qué planes tiene para prestar asistencia a las numerosas escuelas de la TAPA que no reciben ayuda gubernamental, espera que el Gobierno declare que está listo a la mañana siguiente para dar la asistencia necesaria – CON DINERO.

Cuando un funcionario del movimiento cooperativo menciona cualquier problema que enfrenta el agricultor, espera escuchar que el Gobierno resolverá los problemas del agricultor – CON DINERO en resumen, para cada problema que enfrenta nuestra nación, la solución que está en la mente de todos es el DINERO.

Cada año, cada Ministerio de Gobierno hace sus estimaciones de gastos, es decir, la cantidad de dinero que requerirá en el próximo año para cubrir los gastos recurrentes y de desarrollo. Sólo un Ministro y su Ministerio hacen estimaciones de ingresos. Este es el Ministro de Hacienda.

Cada ministerio presenta muy buenos planes de desarrollo. Cuando el Ministerio presenta sus estimaciones, cree que el dinero está allí para pedir pero que el Ministro de Hacienda está obstruyendo. Y cada año, el Ministro de Finanzas tiene que decirles a sus colegas ministros que no hay dinero. Y cada año los ministros se quejan del Ministerio de Hacienda cuando reduce sus estimaciones.

Del mismo modo, cuando los miembros del Parlamento y otros dirigentes exigen al Gobierno que lleve a cabo un cierto desarrollo, creen que hay mucho dinero para gastar en esos proyectos, pero que el Gobierno es la piedra de tropiezo. Sin embargo, tal creencia por parte de los ministerios, los miembros del Parlamento y otros líderes no altera la dura verdad, que es que el Gobierno no tiene dinero.

Cuando se dice que el Gobierno no tiene dinero, ¿qué significa esto? Significa que el pueblo de Tanzania tiene dinero insuficiente. La gente paga impuestos a partir de la muy pequeña riqueza que tienen; es de estos impuestos que el Gobierno cumple con sus gastos recurrentes y de desarrollo. Cuando pedimos al Gobierno que gaste más dinero en proyectos de desarrollo, le estamos pidiendo al Gobierno que utilice más dinero. Y si el Gobierno no tiene más, la única manera de hacerlo es aumentar sus ingresos mediante impuestos adicionales.

Si uno le pide al Gobierno que gaste más, uno está en efecto pidiendo al Gobierno que aumente los impuestos. Exhortar al Gobierno a gastar más sin aumentar los impuestos es como exigir que el Gobierno debiera realizar milagros; es equivalente a pedir más leche de una vaca, insistiendo en que la vaca no debe ser ordeñada de nuevo. Pero nuestra negativa a admitir el llamamiento al Gobierno para que gaste más, es lo mismo que pedir al Gobierno que eleve los impuestos, demuestra que comprendemos plenamente las dificultades de aumentar los impuestos. Nos damos cuenta de que la vaca no tiene más leche – es decir, que a la gente le resulta difícil pagar más impuestos. Sabemos que a la vaca le gustaría tener más leche por sí misma, para que sus terneros pudieran beberla, o que quisiera más leche que pudiera venderse para proporcionar más comodidad a ella o a sus terneros. ¡Pero saber todas las cosas que se podrían hacer con más leche no altera el hecho de que la vaca no tiene más leche!

¿QUÉ DE LA AYUDA EXTERNA?

Un método que usamos para tratar de evitar el reconocimiento de la necesidad de aumentar los impuestos si queremos tener más dinero para el desarrollo, es pensar en términos de obtener El dinero extra de afuera de Tanzania. Dicha financiación externa se divide en tres categorías principales.

(a) Regalos: Esto significa que otro gobierno le da a nuestro Gobierno una suma de dinero como regalo para un plan de desarrollo en particular. A veces puede ser que una institución en otro país le dé a nuestro Gobierno, o una institución en nuestro país, ayuda financiera para programas de desarrollo.

(b) Préstamos: La mayor parte de la ayuda financiera que esperamos obtener del exterior no es en forma de regalos o caridad, sino en forma de préstamos. Un gobierno extranjero o una institución extranjera, tal como un banco, presta dinero a nuestro gobierno para los propósitos del desarrollo. Tal préstamo tiene condiciones de reembolso adjuntas a ella, que abarca factores tales como el período de tiempo para el que está disponible y la tasa de interés.

c) Inversión privada: La tercera categoría de ayuda financiera es también mayor que la primera. Esto toma la forma de inversión en nuestro país por individuos o empresas de fuera. La condición importante que tienen en mente estos inversionistas privados es que la empresa en la que ponen su dinero les traiga beneficios y que nuestro Gobierno les permita repatriar esos beneficios. También prefieren invertir en un país en cuyas políticas están de acuerdo y que salvaguardarán sus intereses económicos.

Estas tres son las categorías principales de financiamiento externo. Y hay en Tanzania una fantástica cantidad de charla sobre conseguir el dinero de afuera. Nuestro Gobierno, y diferentes grupos de nuestros líderes, nunca dejan de pensar en los métodos de obtener financiamiento del exterior. Y si conseguimos algo de dinero o incluso si sólo tenemos una promesa de ello, nuestros periódicos, nuestra radio, y nuestros líderes, todos anuncian el hecho para que cada persona sepa que la salvación viene, o está en camino. Si recibimos un regalo lo anunciamos, si recibimos un préstamo lo anunciamos, si conseguimos una nueva fábrica lo anunciamos – y siempre en voz alta. De la misma manera, cuando recibimos una promesa de un regalo, un préstamo o una nueva industria, hacemos un anuncio de la promesa. Incluso cuando simplemente hemos iniciado conversaciones con un gobierno o una institución extranjera para un regalo, un préstamo o una nueva industria, hacemos un anuncio, aunque no sepamos el resultado de las discusiones. ¿Por qué hacemos todo esto? Porque queremos que la gente sepa que hemos iniciado discusiones que traerán prosperidad.

NO NOS PERMITAMOS DEPENDER DEL DINERO PARA EL DESARROLLO

Es estúpido confiar en el dinero como el principal instrumento de desarrollo cuando sabemos muy bien que nuestro país es pobre. Es igualmente estúpido, incluso más estúpido, imaginar que nos libraremos de nuestra pobreza mediante la asistencia financiera extranjera en lugar de nuestros propios recursos financieros. Es estúpido por dos razones.

En primer lugar, no deberíamos conseguir el dinero. Es cierto que hay países que pueden y nos quieren ayudar. Pero no hay ningún país en el mundo que esté dispuesto a darnos regalos o préstamos o establecer industrias, en la medida en que podamos alcanzar todos nuestros objetivos de desarrollo. Hay muchos países necesitados en el mundo. E incluso si todas las naciones prósperas estuvieran dispuestas a ayudar a los países necesitados, la asistencia aún no sería suficiente. Pero, en cualquier caso, las naciones prósperas no han aceptado la responsabilidad de luchar contra la pobreza en el mundo. Incluso dentro de sus propias fronteras la pobreza sigue existiendo, y los ricos no dan dinero voluntariamente al gobierno para ayudar a sus conciudadanos pobres.

Es sólo a través de impuestos, que la gente tiene que pagar así quieran o no, ese dinero se puede extraer de los ricos para ayudar a las masas. Incluso entonces no habría suficiente dinero. A pesar de lo mucho que tributemos a los ciudadanos de Tanzania y a los extranjeros que viven aquí, los ingresos resultantes no serían suficientes para cubrir los costos del desarrollo que queremos. Y no hay gobierno mundial que pueda tributar a las naciones prósperas para ayudar a las naciones pobres; y si existiera uno, este no podría recaudar suficientes ingresos para hacer todo lo que se necesita en el mundo. Pero, de hecho, tal Gobierno Mundial no existe. El dinero que las naciones ricas ofrecen a las naciones pobres se da voluntariamente, ya sea por su propia bondad o para su propio beneficio. Todo esto significa que es imposible para Tanzania obtener del extranjero dinero suficiente para desarrollar nuestra economía.

LOS REGALOS Y LOS PRÉSTAMOS PODRAN EN PELIGRO NUESTRA INDEPENDENCIA

En segundo lugar, incluso si fuera posible para nosotros obtener suficiente dinero para nuestras necesidades de fuentes externas, ¿es esto lo que realmente queremos? Independencia significa autosuficiencia. La independencia no puede ser real si una nación depende de regalos y préstamos de otra para su desarrollo. Incluso si hubiese una nación, o naciones, dispuestas a darnos todo el dinero que necesitamos para nuestro desarrollo, sería inadecuado para nosotros aceptar tal asistencia sin preguntarnos cómo esto afectaría nuestra independencia y nuestra propia supervivencia como nación. Los regalos que aumentan o actúan como catalizadores de nuestros propios esfuerzos son valiosos. Los regalos que podría tener el efecto de debilitar o distorsionar nuestros propios esfuerzos no deberían ser aceptados hasta que nos hayamos hecho una serie de preguntas.

Lo mismo se aplica a los préstamos. Es cierto que los préstamos son mejores que los regalos “gratuitos”. Un préstamo está destinado a incrementar nuestros esfuerzos o hacerlos fructíferos. Una condición de un Préstamo es que usted muestre cómo va a pagarlo. Esto significa que usted tiene que demostrar que tiene la intención de utilizar el préstamo de manera rentable y, por lo tanto, será capaz de pagarlo.

Pero incluso los préstamos tienen sus limitaciones. Tienes que considerar la posibilidad de pagar. Cuando pedimos dinero prestado a otros países, es el tanzano el que lo devuelve. Y como ya hemos dicho, Tanzanos son gente pobre. Cargar a la gente con grandes préstamos, cuyo reembolso estará más allá de sus medios, no es ayudarlos, sino hacerlos sufrir. Es aún peor cuando los préstamos que se les pide a pagar no han beneficiado a la mayoría de la gente, pero sólo han beneficiado a una pequeña minoría.

¿Qué hay de las empresas de los inversionistas extranjeros? Es cierto que necesitamos estas empresas. Incluso hemos aprobado una ley del Parlamento que protege las inversiones extranjeras en este país. Nuestro objetivo es hacer que los inversores extranjeros sientan que Tanzania es un buen lugar para invertir porque las inversiones serían seguras y rentables, y los beneficios pueden sacarse del país sin dificultad. Esperamos obtener dinero a través de este método. Pero no podemos obtener suficiente. E incluso si pudiéramos convencer a los inversionistas extranjeros ya las firmas extranjeras de emprender todos los proyectos y programas de desarrollo económico que necesitamos, ¿es eso lo que realmente queremos que suceda?

Si hubiéramos podido atraer inversionistas de América y Europa para iniciar todas las industrias y todos los proyectos de desarrollo económico que necesitamos en este país, ¿podríamos hacerlo sin cuestionarnos? ¿Podríamos estar de acuerdo en dejar la economía de nuestro país en manos de los extranjeros que llevarían los beneficios a sus países? O suponiendo que no insistieran en retirar sus beneficios, sino que decidieran reinvertirlos en Tanzania; ¿Podríamos realmente aceptar esta situación sin preguntarnos qué desventajas sufriría nuestra nación? ¿permitiría esto a el socialismo que hemos dicho es nuestro objetivo ser construido?

¿Cómo podemos depender de regalos, préstamos e inversiones de países extranjeros y empresas extranjeras sin poner en peligro nuestra independencia? El pueblo inglés tiene un proverbio que dice: “El que paga al flautista llama la melodía”. ¿Cómo podemos depender de gobiernos y compañías extranjeros para la mayor parte de nuestro desarrollo sin dar a esos gobiernos y países una gran parte de nuestra libertad para actuar como queramos? La verdad es que no podemos. Repitamos. Hemos cometido un error al elegir el dinero – algo que no tenemos – para ser el gran instrumento de nuestro desarrollo. Estamos cometiendo un error al pensar que obtendremos el dinero de otros países; primero, porque en realidad no podremos obtener suficiente dinero para nuestro desarrollo económico; y en segundo lugar, porque incluso si pudiéramos obtener todo lo que necesitamos, tal dependencia de otros pondría en peligro nuestra independencia y nuestra capacidad de elegir nuestras propias pólizas políticas.

HEMOS PRESENTADO DEMASIADO EMFASIS EN LAS INDUSTRIAS

Debido a nuestro énfasis en el dinero, hemos cometido otro gran error. Hemos puesto demasiado énfasis en las industrias. Tal como hemos dicho: “Sin dinero no puede haber desarrollo”, también parecemos decir, “Las industrias son la base del desarrollo, sin industrias no hay desarrollo”. Esto es cierto, el día cuando tengamos mucho dinero podremos decir que somos un país desarrollado. Podremos decir: Cuando comenzamos nuestros planes de desarrollo, no teníamos suficiente dinero y esta situación difícil nos hizo desarrollar tan rápido como queríamos.

Hoy estamos desarrollados y tenemos bastante dinero. Es decir, nuestro dinero ha sido traído por el desarrollo. Del mismo modo, el día en que nos industrialicemos podremos decir que estamos desarrollados. El desarrollo nos haría tener industrias. El error que estamos cometiendo es pensar que el desarrollo comienza con las industrias. Es un error porque no tenemos los medios para establecer muchas industrias modernas en nuestro país. No tenemos las finanzas necesarias ni el conocimiento técnico. No basta con decir que tomaremos prestadas las finanzas y los técnicos de otros países para iniciar las industrias. La respuesta a esto es la misma que dimos antes, que no podemos obtener suficiente dinero y pedir prestados suficientes técnicos para iniciar todas las industrias que necesitamos. E incluso si pudiéramos obtener la asistencia necesaria, la dependencia de ella podría interferir con nuestra política sobre el socialismo. La política de invitar a una cadena de capitalistas a venir y establecer industrias en nuestro país podría tener éxito en darnos todas las industrias que necesitamos pero también tendría éxito en la prevención del establecimiento del socialismo a menos que creamos que sin construir primero el capitalismo, no podemos construir el socialismo.

OREMOS Y ESCUCHAMOS AL CAMPESINO

Nuestro énfasis en el dinero y las industrias nos ha hecho concentrarnos en el desarrollo urbano. Reconocemos que no tenemos suficiente dinero para traer el tipo de desarrollo a cada pueblo que beneficie a todos. También sabemos que no podemos establecer una industria en cada aldea y, por este medio, erigir un aumento de los ingresos reales de la población. Por estas razones gastamos la mayor parte de nuestro dinero en las áreas urbanas y nuestras industrias se establecen en las ciudades.
Sin embargo, la mayor parte de este dinero que gastamos en las ciudades proviene de préstamos. Así sea que se utiliza para construir escuelas, hospitales, casas o fábricas, etc., todavía tiene que ser reembolsado. Pero es obvio que no se puede pagar sólo con el dinero obtenido del desarrollo urbano e industrial. Para pagar los préstamos tenemos que usar moneda extranjera que se obtiene de la venta de nuestras exportaciones. Pero ahora no vendemos nuestros productos industriales en los mercados extranjeros, y es probable que pase mucho tiempo antes de que nuestras industrias produzcan para la exportación. El objetivo principal de nuestras nuevas industrias es la “sustitución de importaciones”, es decir, producir cosas que hasta ahora hemos tenido que importar de países extranjeros.

Por lo tanto, es obvio que la moneda extranjera que vamos a utilizar para pagar los préstamos utilizados en el desarrollo o las zonas urbanas no vendrá de las ciudades o las industrias. Entonces, ¿de dónde lo sacaremos? Lo sacaremos de las aldeas y de la agricultura. ¿Qué significa esto?, significa que las personas que se benefician directamente del desarrollo que se produce con el dinero prestado no son las que pagarán los préstamos. La mayor proporción de los préstamos se gastará en, o para, las áreas urbanas, pero la mayor proporción del reembolso se hará a través de los esfuerzos de los agricultores.

Este hecho siempre debe tenerse en cuenta, ya que existen varias formas de explotación. No hay que olvidar que las personas que viven en las ciudades pueden llegar a ser explotadoras de los que viven en las zonas rurales. Todos nuestros grandes hospitales están en las ciudades y estos sólo benefician a una pequeña parte de la población de Tanzania. Sin embargo, si los hubiéramos construido con préstamos de afuera de Tanzania, es la venta en el extranjero de la producción de los campesinos que proporciona las divisas para el reembolso. Aquellos que no reciben el beneficio del hospital, por lo tanto, tienen la responsabilidad principal de pagar por ellos. Las carreteras asfaltadas también se encuentran en las ciudades y son de un valor especial para los propietarios de automóviles. Sin embargo, si hemos construido esas carreteras con préstamos, es de nuevo el agricultor quien produce los bienes que pagarán por ellos. Además, la divisa extranjera con la que el Automóvil fue comprado también proviene de la venta de los productos que los agricultores producen. Una vez más, las luces eléctricas, tuberías de agua, hoteles y otros aspectos del desarrollo moderno se encuentran principalmente en las ciudades. La mayoría de estos se han construido con préstamos, y la mayoría de estos no benefician directamente al agricultor, aunque serán pagados por el intercambio de divisas obtenido por la venta de sus productos. Siempre debemos tener esto en mente.

Aunque cuando hablamos de explotación por lo general pensamos en los capitalistas, no debemos olvidar que hay muchos peces en el mar. Ellos se comen entre sí. Los grandes comen los pequeños, y los pequeños comen los que son aún más pequeños. Hay dos formas posibles de dividir a la gente en nuestro país. Podemos poner a los capitalistas y feudalistas de un lado, y los agricultores y trabajadores al otro. Pero también podemos dividir a las personas en habitantes urbanos por un lado y los que viven en las zonas rurales por el otro. Si no tenemos cuidado, podemos llegar a la posición en la que la verdadera explotación en Tanzania es la de los habitantes de la ciudad que explotan a los campesinos.

EL PUEBLO Y LA AGRICULTURA

El desarrollo de un país es provocado por la gente, no por el dinero. El dinero, y la riqueza que representa, son el resultado y no la base del desarrollo. Los cuatro prerrequisitos del desarrollo son diferentes; Son (i) Personas; (ii) Tierra; (iii) Buenas políticas; (iv) Buen Liderazgo. Nuestro país tiene más de diez millones de personas y ellos se encuentran en más de 362.000 millas cuadradas.

LA AGRICULTURA ES LA BASE DEL DESARROLLO

Gran parte de la tierra de Tanzania es fértil y recibe suficiente lluvia. Nuestro país puede producir diversos cultivos para el consumo casero y para la exportación. Podemos producir cultivos alimenticios (que pueden ser exportados si producimos en grandes cantidades) como maíz, arroz, trigo, frijoles, cacahuetes, etc. Y podemos producir cultivos comerciales tales como cabuya, algodón, café, tabaco, piretro, té, Etc. Nuestra tierra también es buena para pastorear ganado, cabras, ovejas, y para criar pollos, etc…; Podemos obtener un montón de peces de nuestros ríos, lagos y del mar. Todos nuestros agricultores se encuentran en áreas que pueden producir dos o tres o incluso más de los cultivos alimentarios y de dinero anteriormente enumerado, y cada agricultor podría aumentar su producción para obtener más alimentos o más dinero. Y porque el objetivo principal del desarrollo es conseguir más comida y más dinero para nuestras otras necesidades nuestro propósito principal debe ser aumentar la producción de estos cultivos agrícolas. Este es de hecho el único camino a través del cual podemos desarrollar nuestro país – en otras palabras, sólo aumentando nuestra producción de estas cosas podemos obtener más comida y más dinero para cada Tanzano.

LAS CONDICIONES DE DESARROLLO

(a) Trabajo duro
Todo el mundo quiere desarrollo; Pero no todo el mundo entiende y acepta los requisitos básicos para el desarrollo. El mayor requisito es el trabajo duro. Vayamos a las aldeas y hablemos con nuestro pueblo y veamos si es posible que trabajen más.

En las ciudades, por ejemplo, los asalariados trabajan normalmente durante siete horas y media u ocho horas al día y durante seis o seis días y medio por semana. Esto es alrededor de 45 horas a la semana durante todo el año, excepto por dos o tres semanas de licencia. En otras palabras, un asalariado trabaja por 45 horas a la semana durante 48 o 50 semanas del año.

En o un país como el nuestro estas son realmente muy cortas horas de trabajo. En otros países, incluso aquellos que están más desarrollados que nosotros, las personas trabajan más de 45 horas a la semana. No es normal que un país joven comience con una semana laboral tan corta. Lo normal es comenzar con largas horas de trabajo y disminuirlas a medida que el país se vuelve más y más próspero. Comenzando con tan cortas horas de trabajo y pidiendo horas aún más cortas, de hecho estamos imitando a los países más desarrollados. Y lamentaremos esta imitación. Sin embargo, los asalariados trabajan durante 45 horas por semana y sus vacaciones anuales no exceden de cuatro semanas.

Sería conveniente preguntar a nuestros agricultores, especialmente a los hombres, cuántas horas a la semana y cuántas semanas al año trabajan. Muchos ni siquiera trabajan la mitad de las horas que el asalariado. La verdad es que en las aldeas las mujeres trabajan muy duro. A veces trabajan durante 12 o 14 horas al día. Incluso trabajan los domingos y festivos. Las mujeres que viven en las aldeas trabajan más que cualquier otra persona en Tanzania. Pero los hombres que viven en aldeas (y algunas de las mujeres en las ciudades) están en licencia por la mitad de sus liras. Las energías de los millones de hombres en las aldeas y de miles de mujeres en las ciudades que hoy en día se gastan en chismes, baile y bebida, son un gran tesoro que podría contribuir más al desarrollo de nuestro país que cualquier cosa que pudiéramos obtener de las naciones ricas.

Estaríamos haciendo algo muy beneficioso para nuestro país si fuéramos a las aldeas y le dijéramos a nuestra gente que tienen este tesoro y que depende de ellos si lo usan para su propio beneficio y el beneficio de toda nuestra nación.

b) Inteligencia
La segunda condición del desarrollo es el uso de la inteligencia. El trabajo duro no inteligente no traería los mismos buenos resultados que los dos combinados. Usando una azadón grande en vez de uno pequeño; utilizando un arado tirado por bueyes en lugar de una azadón ordinario; el uso de fertilizantes; el uso de insecticidas; conocer el cultivo adecuado para una estación o suelo particular; elegir buenas semillas para plantar; conocer el momento adecuado para plantar, deshierbar, etc. Todas estas cosas muestran el uso del conocimiento y la inteligencia. Y todos ellos se combinan con el trabajo duro para producir más y mejores resultados.

El dinero y el tiempo que gastamos para transmitir este conocimiento a los campesinos esta mejor usado y trae más beneficios a nuestro país que el dinero y la gran cantidad de tiempo que gastamos en otras cosas que llamamos desarrollo. Estos hechos son bien conocidos por todos nosotros. Las partes de nuestro Plan Quinquenal de Desarrollo que están en el blanco, o donde el objetivo ha sido superado, son aquellas partes que dependen únicamente del trabajo duro de la gente. La producción de algodón, café, castañas, tabaco y piretro ha aumentado enormemente durante los últimos tres años. Pero estas son cosas que se producen por el trabajo duro y el buen liderazgo de la gente, no por el uso de grandes cantidades de dinero.

Además, con su propio trabajo y con un poco de ayuda y liderazgo, la gente ha terminado muchos proyectos de desarrollo en las aldeas. Han construido escuelas, dispensarios, centros comunitarios y carreteras; Han cavado pozos, canales de agua, inmersiones de animales, pequeñas presas, y completado varios otros proyectos de desarrollo. Si hubieran esperado dinero, ahora no tendrían el uso de estas cosas.

EL TRABAJO DURO ES LA RAÍZ DEL DESARROLLO

Algunos proyectos del Plan que dependen del dinero van bien, pero hay muchos que se han detenido y otros que nunca podrían ser cumplidos por falta de dinero. Sin embargo, todavía hablamos de dinero y nuestra búsqueda de dinero aumenta y toma casi todas nuestras energías. No debemos disminuir nuestros esfuerzos para obtener el dinero que realmente necesitamos, pero sería más apropiado para nosotros pasar tiempo en las aldeas mostrando a la gente cómo lograr el desarrollo a través de sus propios esfuerzos en lugar de ir a muchos viajes largos y costosos en el extranjero en busca de dinero para el desarrollo. Esta es la verdadera manera de llevar el desarrollo a todos en el país.

Nada de esto significa que de ahora en adelante no necesitaremos dinero o que no iniciaremos industrias o emprenderemos proyectos de desarrollo que requieren dinero. Por otra parte, no estamos diciendo que no vamos a aceptar, o incluso que no vamos a buscar, el dinero de otros países para nuestro desarrollo. Esto no es lo que estamos diciendo. Seguiremos utilizando el dinero; y cada año vamos a utilizar más dinero para los diversos proyectos de desarrollo que usamos el año anterior, porque este será uno de los signos de nuestro desarrollo.

Lo que estamos diciendo, sin embargo, es que a partir de ahora sabremos cuál es el fundamento y cuál es el fruto del desarrollo. Entre el dinero y la gente es obvio que la gente y su trabajo duro son la base del desarrollo, y el dinero es uno de los frutos de ese trabajo duro.

De ahora en adelante nos pondremos de pie y caminaremos adelante sobre nuestros pies en lugar de mirar este problema boca abajo. Las industrias vendrán y el dinero vendrá pero su fundación es la gente y su trabajo duro, especialmente en AGRICULTURA. Este es el significado de Autosuficiencia.

Por lo tanto, nuestro énfasis debe estar en:
(a) La tierra y la agricultura
(b) La gente
(c) La Política de Socialismo y autosuficiencia, y (d) Buen Liderazgo.

a) La tierra
Debido a que la economía de Tanzania depende y seguirá dependiendo de la agricultura y la ganadería, los Tanzanos pueden vivir bien sin depender de la ayuda del exterior si utilizan su tierra apropiadamente. La tierra es la base de la vida humana y todos los Tanzanos deben usarla como una valiosa inversión para el desarrollo futuro. Debido a que la tierra pertenece a la nación, el Gobierno tiene que asegurarse de que se está utilizando para el beneficio de toda la nación y no para el beneficio de un individuo o de unas pocas personas.

Es responsabilidad de TANU ver que el país produce suficientes alimentos y suficientes cultivos comerciales para la exportación. Es responsabilidad del Gobierno y de las sociedades cooperativas velar por que nuestro pueblo obtenga las herramientas, la capacitación y el liderazgo necesarios en los métodos modernos de agricultura.

(b) Las personas
En orden de implementar adecuadamente la política de autosuficiencia, se debe enseñar al pueblo el sentido de la autosuficiencia y su práctica. Ellos deben convertirse en autosuficientes en alimentos, ropa de servicio y buena vivienda. En nuestro país el trabajo debe ser algo para estar orgulloso, y la pereza, la embriaguez y la ociosidad deben ser cosas de las que avergonzarse. Y para la defensa de nuestra nación, es necesario estar en guardia contra internos que podrían ser utilizados por enemigos externos que pretenden destruirnos. La gente siempre debe estar lista para defender a su nación cuando se les pide que lo hagan.

(c) Buenas Políticas
Los principios de nuestra política de autosuficiencia van de la mano con nuestra política de socialismo. Para evitar la explotación es necesario que todos trabajen y vivan de su propio trabajo. Y con el fin de distribuir la riqueza nacional es necesario que todos trabajen al máximo de su capacidad. Nadie debe quedarse mucho rato con su pariente, sin hacer trabajo, porque al hacerlo explotará a su pariente. Del mismo modo, a nadie se le debe permitir vagar en pueblos o aldeas sin hacer un trabajo que le permita ser autosuficiente sin explotar a sus parientes.

TANU cree que todos los que aman a su nación tienen el deber de servirla cooperando con sus compañeros en la construcción del país en beneficio de todo el pueblo de Tanzania. Con el fin de mantener nuestra independencia y la libertad de nuestra gente debemos ser autosuficientes en todas las formas posibles y evitar depender de otros países para obtener ayuda. Si cada individuo es autosuficiente, la célula de diez casas será autosuficiente; si todas las células son autosuficientes, toda la sala será autosuficiente; y si las salas son autosuficientes, el distrito será autosuficiente. Si los Distritos son autónomos, entonces la región es autosuficiente, y si las regiones son autosuficientes, entonces toda la nación es autosuficiente y este es nuestro objetivo.

(d) Buen Liderazgo
TANU reconoce la urgencia y la importancia de un buen liderazgo. Pero todavía no hemos producido entrenamiento sistemático para nuestros líderes; es necesario que la sede de TANU prepare ahora un programa de capacitación para todos los líderes – desde el nivel nacional hasta el nivel diez casas de células – de modo que cada uno de ellos entiende nuestras pólizas políticas y económicas. Los líderes deben dar un buen ejemplo al resto de la gente en sus vidas y en todas sus actividades.

PARTE CUATRO: Membrecía del TANU

Desde que se fundó el Partido, hemos puesto gran énfasis en conseguir el mayor número posible de miembros. Esta fue la política correcta durante la lucha por la independencia. Pero ahora el Ejecutivo Nacional siente que ha llegado el momento de poner más énfasis en las creencias de nuestro Partido y sus políticas de socialismo.

Se debe respetar la parte de la Constitución de la TANU que se refiere a la admisión de un miembro, y si se descubre que un hombre no parece aceptar la fe, los objetos y las reglas y reglamentos del partido, entonces no debe ser aceptado como miembro. En particular, no debe olvidarse que TANU es un partido de campesinos y trabajadores.

PARTE CINCO: La Resolución de Arusha
Por lo tanto, el Comité Ejecutivo Nacional, reunido en el Centro Comunitario de Arusha del 26.1.67 al 29.1.67, resuelve:

(a) El Liderazgo
1. Cada TANU y cada dirigente del gobierno debe ser un campesino o un trabajador y no debe estar asociado de ninguna manera con las prácticas, el capitalismo o el feudalismo.
2. Ningún TANU o líder del gobierno debe poseer acciones en ninguna compañía.
3. Ningún TANU o líder gubernamental debe ocupar cargos directivos en ninguna empresa de propiedad privada.
4. Ningún TANU o líder del gobierno debe recibir dos o más salarios.
5. Ningún TANU o líder del gobierno debe poseer casas que alquila a otros.
6. A los efectos de la presente resolución, el término «líder» debe incluir lo siguiente:
Miembros del Comité Ejecutivo Nacional del TANU; ministros; miembros del Parlamento; Altos funcionarios de organizaciones afiliadas a TANU; funcionarios superiores de organizaciones paraestatales; todos los nombrados o elegidos bajo cualquier cláusula de la constitución de la TANU; consejeros; y funcionarios públicos en los cuadros superiores y medios. (En este contexto, “líder” significa un hombre, o un hombre y su esposa, una mujer, o una mujer y su marido.)

b) El Gobierno y otras instituciones
1. Felicita al Gobierno por las medidas que ha adoptado hasta ahora en la aplicación de la política del socialismo.
2. Pide al Gobierno que tome medidas adicionales en la aplicación de nuestra política de Socialismo, tal como se describe en la segunda parte de este documento, sin esperar a que haya una Comisión del Socialismo.
3. Pide al Gobierno que haga hincapié en la preparación de sus planes de desarrollo, acerca de la capacidad de este país para implementar los planes en el lugar de dependencia de los préstamos y donaciones extranjeros como se ha hecho en el actual Plan Quinquenal de Desarrollo. El Comité Ejecutivo Nacional también resuelve
que el plan debe ser enmendado para que se ajuste a la política de autosuficiencia.
4. Pide al Gobierno que adopte medidas para garantizar que los ingresos de los trabajadores del sector privado no sean muy diferentes de los ingresos de los trabajadores del sector público.
5. Pide al Gobierno que ponga gran énfasis en las acciones que elevan el nivel de vida de los campesinos y la comunidad rural.
6. Pide a NUTA, a las cooperativas, a TAPA, a UWT, a TYL y a otras instituciones gubernamentales que tomen medidas para aplicar la política del socialismo y la autosuficiencia.

(c) Membresía
Los miembros deben obtener una enseñanza minuciosa sobre la ideología partidista para que se entiendan, y siempre deben recordar la importancia de cumplir con sus principios.

nyerere1

Unknown